Beskrivelse
En aktuel vigtig bog om famile
En aktuel vigtig bog om famile. Mila ankommer i en alder af tre år til Lissabon fra Luanda, hovedstaden i Angola. Hendes far er portugiser, hendes mor angolaner. Alt, hvad hun ved om sin oprindelse, stammer fra hendes bedsteforældre og nogle falmede fotografier. Fra første dag føler hun sig som en fremmed. Det mest tydelige tegn på hendes forskellighed er hendes krøllede hår, som stort set er uregerligt og vil følge hende hele livet.
Mila bruger sine minder som en falsk biografi, hvori hun fortæller om familiebegivenheder gennem fire generationer.
Hun indleder en søgen efter sin identitet, en søgen, der skal vise sig at blive kompleks og smertefuld, og som krydser tre lande og to kontinenters historie.
En aktuel vigtig bog om famile
Gennem hendes utæmmelige krøllede hårs originale linse ser vi hendes forandring og følger hende gennem kvartererne i et Lissabon, der endnu ikke tilhører middelklassen, gennem Luandas gader og blandt billederne i et familiealbum, der giver os et fragmentarisk og vildledende indblik.
Ved at blande erindringer og postkolonial roman, virkelighed og fiktion reflekterer Djaimilia Pereira de Almeida over racisme, feminisme, identitet, hukommelsens mekanismer og skriveprocessen og tvinger os til at reflektere over et spørgsmål, der bekymrer flere og flere mennesker i dag: Hvad vil det sige slet ikke at høre til nogen steder og hele tiden leve i spændet mellem forskellige kulturer?
Roman
Djamimilia Pereira de Almeida
Angola 1982. Hun debuterede med Esse cabelo (Mit hår) i 2015 og har siden blandt andet udgivet Luanda, Lisboa, Paraíso og Três Histórias de Esquecimento.
Hendes bøger er udkommet i Portugal, Brasilien, USA, Tyskland, Italien, Argentina og Kina og er ved at blive oversat til mange andre sprog.
Hun har modtaget flere priser, der- iblandt Prêmio Oceanos, Prémio Literário Fundação Inês de Castro og Prémio Literário Fundação Eça de Queiroz, lige- som hun har modtaget det portugisiske kulturministeriums arbejdslegat.
Hun er ph.d. i litteraturteori fra Lissabons
Universitet. Hun har skrevet eller skriver for La Repubblica, LitHub, Hochparterre Magazine, New York Times, Neue Zürcher Zeitung, Revista Serrote, Common Know- ledge, ZUM, Contemporânea, Marie Claire Brasil, Folha de São Paulo med flere. I foråret 2022 var hun på skriveophold på Literaturhaus Zürich. Mit hår er hendes første oversættelse til dansk.
En aktuel vigtig bog om famile
”Mit hår er en aktuel og vigtig bog om familie, som henvender sig til mange nutidige læsere, der kæmper med en blandet identitet, og til enhver, der forsøger at finde meningen med en hårtype, hudfarve og familiebaggrund, der ikke passer ind i det traditionelle mønster.”
The New York Times
Begynde at læse bogen
Min mor klippede første gang mit hår, da jeg var seks måneder gammel. Håret, der ifølge flere vidner og nogle få fotografier var glat, voksede krøllet og tørt ud igen. Jeg ved ikke, om dette er mit endnu korte liv i en nøddeskal.
Ved et hastigt blik kunne man sagtens sige det modsatte. I nakken vokser der stadig på uforklarlig vis glatte babyhår ud, som jeg opfatter som en rest fra fordums tid. Af denne første klipning opstod historien om mit hår.
Men hvordan kan den skrives uden en uudholdelig meningsløshed?
Ingen ville beskylde historien om en arm for at være meningsløs, og alligevel kan man ikke fortælle historien om dens flygtige, mekaniske, uoprettelige bevægelser, fortabt i glemslen.
På markedet fra den 01.09.2022
Mobile Pay 34512
Aurora Boreal på spansk
Helle Winther Olsen –
Kompleks, rig roman der i sin søgende og analyserende form stiller krav til sin læser. Procesformen beriger med kloge tanker om kulturkløfter, feminisme, racisme, familie og identitet. Det er stærkt at komme tæt på den usikkerhed og smerte der forbindes med Ikke at høre til eller føle sig hjemme – i et land, en kultur og en familie.
Helle Winther Olsen – DBC