Udgivet i

Maria Climent, Spanien

Maria Climent
Maria Climent

Født i Spanien,  1985.

Maria Climent er uddannet oversætter og tolk og har også studeret manuskriptskrivning. Det lykkedes Climent at røre en hel generation af læseres hjerter med Gina, hendes første roman. Den er historien om en kvinde med diagnosen multipel sklerose, som ønsker at blive mor, før det er for sent. Nyheden om bogen gik fra mund til mund og gjorde den til en stor succes.

 

Udgivet i

Daniela Catrileo, Chile

Daniela Catrileo

Født i Chile,  1987.

Daniela Catrileo er forfatter og filosofilærer. Hun var stipendiat hos Neruda Foundation i 2011 og vandt et legat til litterær skabelse fra Chiles nationale kultur- og kunstråd. Hun er medlem og grundlægger af Colectivo Mapuche Rangiñtulewfü, hvis medlemmer behandler emner som feminisme, racisme, dekolonialisme og meget andet. Hendes værk bygger på en genfortolkning af egne og familiemedlemmers oplevelser og er også en undersøgelse ud fra et politisk synspunkt af hendes oplevelser som kvinde tilhørende mapuche-folket. Hun har udgivet to digtsamlinger og en novellesamling. Chilco er hendes første roman.

 

Udgivet i

Guatemalansk forfatter i København den 24.04.2024 Eduardo Halfon – Bogladen ved Søerne

Den 24.04.2024 præsenterer den guatemalanske forfatter Eduardo Halfon sin tredje bog, Kloster, på dansk ved Pia Sloth Poulsen. Hans to andre romaner oversat til dansk er Canción (2022) og Sorg (2023).

HVOR: Præsentationen finder sted i Bogladen ved Søerne, Østerbrogade 54, 2100 København

TID: 17.00

PRIS: Gratis – Der er fri adgang, indtil der er fuldt hus. Bestil billet(er) GRATIS klik her

Sprog: Engelsk /Dansk

Efter arrangementet bydes der på et glas vin, og forfatteren signerer.

Vi glæder os til at se dig! 

Bestil billet(er) GRATIS klik her

Udgivet i

‘Canción’ er på Dublin Literary Award Longlist!

Eduardo Halfon

Cancion et uforligneligt litterært univers
Sorg - mystiske omstændigheder omkring Salomóns død ISBN 978-87-93935-55-6

Canción er på Dublin Literary Award Longlist! Tillykke til forfatter Eduardo Halfon for at have skabt dette “fængslende” skønlitterære værk, der “behandler relevante emner i den aktuelle diskussion om jødisk diaspora, migration og den væbnede konflikt i Guatemala”.

I april 2024 har vi fornøjelsen at kunne præsentere oversættelsen af en tredje bog af Halfon: Kloster. Derved vil vi på dansk have Canción, Sorg og Kloster. Tak til oversætteren af denne fantastiske forfatter til dansk, Pia Sloth Poulsen.

Udgivet i

Tatiana Salem Levy, Brasilien

(Lissabon, 1979) Brasiliansk forfatter. Hun har udgivet romanerne A chave de casa (2007), som modtog São Paulos litteraturpris for bedste debut i 2008, Dois Rios (2011) og Paraíso (2014). Hendes seneste roman, Vista Chinesa (2021), har været en succes i Brasilien. Hun blev udvalgt blandt de bedste unge brasilianske romanforfattere i 2012 af magasinet Granta. Hun er i øjeblikket forsker ved Universidade NOVA i Lissabon, hvor hun bor, og klummeskribent for avisen Valor Econômico. Vista Chinesa er hendes første bog oversat til dansk.

Vista Chinesa

Rio de Janeiro, 2014. Med VM i fodbold og De Olympiske Lege lige om hjørnet er hele landet i en tilstand af eufori og håb. Júlia er en lovende ung arkitekt, der har ansvaret for at designe golfbanen i den kommende olympiske by. Den dag hun skal deltage i et vigtigt møde om projektet, tager hun en løbetur til udsigtspunktet Vista Chinesa i Tijuca-parken i byens udkant. Pludselig peger en mand på hende med en pistol og trækker hende ind i skoven, hvor han voldtager hende. Mange år senere beslutter hun sig for at skrive et brev til sine børn for at fortælle dem om denne oplevelse.

Læseren følger Júlia på den lange vej, hun må gå for at overvinde oplevelsen: fra smerten og følelsen af skam og skyld gennem politiets efterforskning i et samfund, hvor fattigdom alene giver anledning til mistanke om skyld, til genvindingen af hendes krop og seksualitet.

Med følsomhed, mod og sjælden litterær dygtighed giver forfatteren Júlia en stemme, mens hun genvinder sit selvværd. Med overvældende kraft er denne roman – baseret på en sand historie – blevet en af de mest læste og anerkendte i Brasilien i de senere år.

For videoer af vores forfattere klik her

Foto © Lorenzo Hernández

Udgivet i

Opdag Chile gennem litteraturen – 18.06.24 Kl. 17.00 – Gratis – Gentofte Hovedbibliotek

Mød Paula Larraín, ambassadør Felipe Cousiño og andre eksperter i chilensk litteratur.

Hvor godt kender du egentlig den chilensk litteratur?

Om du er kender eller er nybegynder, vil du denne aften blive inspireret til at læse værker, du nok ikke kender i forvejen. Du vil høre om forfattere af moderne chilensk litteratur som Luis Sepúlveda, Lina Meruane, Hernán Rivera Letelier, Carla Guelfenbein, Andrea Jeftanovic, Nicanor Parra og Vicente Huidobro.

Journalist og forfatter Paula Larraín vil være moderator for et panel bestående af Chiles ambassadør, eksperter og oversættere af chilensk litteratur.

Mød eksperterne: 

  • Paula Larraín: Journalist, forfatter og moderator af panelet 
  • Felipe Cousiño: Chiles Ambassadør i Danmark  
  • Helge Krarup: Digter og oversætter af vigtige chilenske forfattere som Nicanor Parra og Vicente Huidobro 
  • Julio Jensen: Lektor, Institut for Engelsk, Germansk og Romansk, Københavns Universitet           
  • Claudio Cifuentes-Aldunate: Emeritus Associate Research Professor, Center for spanske og spanskamerikanske studier, University of Southern Denmark.

HVOR: Gentofte Hovedbibliotek,
Ahlmanns Allé 6, 2900 Hellerup

TID: 17.00 – 19.00

PRIS: Gratis – Bestil billet(er)

Vi glæder os til at se dig! 

For mere information skriv til info@auroraboreal.dk

Foto

Paula Larraín © Les Kanes

Felipe Cousiño © Barbara Salvatierra

Helge Krarup © Lorenzo Hernández

Claudio Cifuentes-Aldunate © Lorenzo Hernández

Julio Jensen © Lorenzo Hernández

Udgivet i

Alberto Barrera Tyszka, Venezuela

Alberto Barrera Tyszka

Født i 1960. Forfatter og manuskriptforfatter. Vinder af Herralde Novel Prize (Editorial Anagrama, Spanien) i 2006 for sin bog La enfermedad (på dansk i 2024) og Tusquets Prize (Spanien) i 2015 for sin roman Patria o Muerte. I 2007 vandt han prisen for bedste udenlandske roman i Kina. Han har været finalist til Independent Prize (England), Fémina Prize (Frankrig) og Internationaler Literaturpreis (Tyskland). Han har også udgivet romanerne Rating (2011) og Mujeres que matan (2018) samt novellesamlinger og poesi. Han er medforfatter til Hugo Chávez sin uniforme (Hugo Chávez uden uniform), den første dokumenterede biografi om den venezuelanske leder. Hans bøger er blevet oversat til mere end ti sprog.  Han har været klummeskribent for New York Times (på spansk), El Nacional (Venezuela) og en regelmæssig bidragyder til den spanske avis El País og magasinet Letras Libres. Han har arbejdet som manuskriptforfatter siden 1989. Han har en grad i litteratur fra Universidad Central de Venezuela, hvor han også har undervist. Bor i øjeblikket i Mexico City.

For videoer af vores forfattere klik her

Foto © Cristina Marcano

Udgivet i

Gabriel García Márquez, Colombia

Gabriel García Márquez
Gabriel García Márquez

Colombia 1927 – Mexico 2014

Gabriel García Márquez regnes for en af de vigtigsteogmestindflydelsesrigeskikkelser  i verdenslitteraturen. Han fik Nobelprisen i 1982 og var også novelleforfatter, essayist, filmkritiker, manuskriptforfatter og frem for alt en intellektuel der engagerede sig i tidens store problemer, især dem der påvirkede hans elskede Colombia og Latinamerika i almindelighed. Han var en ledende skikkelse i gennembruddet for den magiske realisme, hvor groteske overdrivelser og overnaturlige elementer fra myter, magi og drømme bryder naturligt ind i en ellers realistisk for­ tællestil. Hans vigtigste romaner om­fatter Hundrede års ensomhed, Ingen skriver til obersten, Kærlighed i koleraens tid og Beretning om et varslet mord, der her foreligger i en nyoversættelse ved Paul Klitnæs.

Beretning om et varslet fra den 15.03.2024

Når talen falder på Gabriel García Márquez’ forfatterskab, er Beretning om et varslet mord kendt for den virtuositet hvormed plottet fortælles.

Alle er med til bryllupsfesten i den lille by ved den caribiske kyst, men ud på natten bliver bruden leveret tilbage til sine forældre. Hun var ikke jomfru. Hendes brødre har intet andet valg end at hævne søsterens tabte ære. Den påståede skyldige, Santiago Nasar, skal dø. Læseren kender fra første linje den uafvendelige slutning, og den overlegent fortalte roman finder sin spænding i den stramme komposition, i oprulningen af mordet og i de afslørende spørgsmål der opstår: Hvem vidste at Santiago Nasar skulle dø? Hvad gjorde de med den viden? Hvorfor?

Nobelprismodtageren Gabriel García Márquez slog igennem internationalt med slægtskrøniken Hundrede års ensomhed i 1967 og etablerede sig som en af verdenslitteraturens største forfattere. Han var et af de absolutte hovednavne i det latinamerikanske litterære boom i 1960’erne og i den magiske realisme, som der også findes træk af i Beretning om et varslet mord – en nyoversættelse af værket, som udkom første gang på dansk i 1982 og blev filmatiseret i 1987.

For videoer af vores forfattere klik her

Foto © Carmen Balcells Literary Agency

Udgivet i

Mød seks spansksprogede forfattere – 29.09.23 Kl. 18:00 – Gratis – Gentofte Hovedbibliotek

Hvor godt kender du egentlig den
spansksprogede litteratur?

Om du er kender eller nybegynder, vil du denne aften blive inspireret til at læse værker, du nok ikke kender i forvejen.

Hver af de seks forfattere fortæller kort om deres værk, og efterfølgende vil panelet af forfattere bl.a. diskutere forholdene for spansksproget litteratur i Danmark.

Mød forfatterne:

  • Belén López Peiró fra Argentina: Hvorfor kom du igen hver sommer
  • Ana Merino fra Spanien: Ny roman på vej… 

HVOR: Gentofte Hovedbibliotek,
Ahlmanns Allé 6, 2900 Hellerup

TID: 18:00 – 20:00

PRIS: Gratis – Bestil billet(er)

Vi glæder os til at se dig! 

For mere information skriv til info@auroraboreal.dk