Beskrivelse
Kirsebær om sommeren wayuu fortællinger
Kirsebær om sommeren wayuu fortællinger Aurora Boreal. Forfatteren Vicenta María Siosi Pino formidler gennem de ni fortællinger i bogen wayuu-indianernes omfattende mundtlige tradition. Hendes folk lever i grænseområdet mellem La Guajira i det nordlige Colombia og Venezuela.
Miljøkrise
Fortællingerne afspejler de dramatiske konsekvenser af kontakten mellem indianernes ældgamle kultur og den moderne verden. Modernitetens indtrængen, som blandt andet også medfører en miljøkrise i det ørkenagtige landskab, forrykker balancen i wayuuernes traditionelle levevis.
Men midt i de elendige levevilkår opstår der en solidaritet, et håb om guddommelig barmhjertighed og et forsvar for kvinders rettigheder, som udfordrer de eksisterende rammer.
Om bogen
Novelle
Forfatteren tilhører det største indianske folk i Colombia, som bor på halvøen La Guajira i den nordlige del af landet. Deres territorium rækker også ind over den venezuelanske grænse, så wayuu-folket bor på begge sider af grænsen og bevæger sig mellem de to lande.
Folket tilhører sprogfamilien Arawak og har en lang og kompleks historie, der blev indledt for årtusinder siden, da befolkningsgrupper migrerede fra Amazonas-området i det nuværende Brasilien til den caribiske kyst og Antillerne. Gennem deres tusindårige historie har wayuuerne vist sig som et oprørsk, stærkt og kosmopolitisk folk, som det er relalykkedes at overleve takket være en stor fleksibilitet, tilpasningsdygtighed og evne til at forhandle såvel indbyrdes som med andre. I dag står de over for den værste trussel i deres historie, kuludvindingen i minen El Cerrejón, som er den største åbne kulmine i verden.
Minen har haft en enorm indvirkning såvel på wayuu-folket som på økosystemet i La Guajira. Desuden har det indianske folk lidt under den væbnede konflikt i Colombia.
Vicenta María Siosi er arving til en ekstraordinært omfattende mundtlig tradition såvel som en traditionel skreven litteratur, som er den ældste og vigtigste blandt de indianske folk i Colombia. Dette kan delvist forklares ved de muligheder for udgivelse, som wayuu-forfattere har haft i Venezuela. Inden for den mundtlige tradition findes sange kaldet jayeechi, narrative sange, i hvilke der fortælles historier, og mytologiske fortællinger, der giver udtryk for en kompleks verdensopfattelse.
Jayeechi synges altid på wayuuernes sprog wayuunaiki og skrives aldrig eller næsten aldrig. Litteraturen findes i tosproglige udgaver eller blot på spansk, næsten aldrig udelukkende på wayuunaiki. De to traditioner er forbundet, og således er fortællingen Historia de Pilar af Miguel Ángel Jusayu inspireret af jayeechi. Såvel wayuuerne selv som antropologer som Michel Perrin har indsamlet fortællinger af stor værdi om wayuuernes
mytologi.
Fås fra den 30. juli 2020
Mobile Pay 34512
Udgivet med støtte fra
Michelé Askja K Hvarregaard –
Forlaget skriver “Vicenta María Siosi er arving til en fantastisk omfattende mundtlig tradition såvel som en traditionel skreven litteratur, som er den ældste og vigtigste blandt de indianske folk i Colombia.” Netop derfor er disse historier vigtige og værd at læse. Sprogligt og litterært er fortællingerne på det jævne, men værdien af historierne som netop historie er helt og aldeles ekstraordinær.
Michelé Askja K Hvarregaard – Dansk Bibliotek Centralen